Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Romania - Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Teksti
Lähettäjä
puffettina1989
Alkuperäinen kieli: Italia
Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Huomioita käännöksestä
inglese
Otsikko
După o zi obositoare...
Käännös
Romania
Kääntäjä
Burduf
Kohdekieli: Romania
După o zi obositoare, sunt epuizat
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iepurica
- 31 Maaliskuu 2008 16:37