Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Unkari-Englanti - Oversettelse Hungarian - English

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariEnglanti

Kategoria kisat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Oversettelse Hungarian - English
Teksti
Lähettäjä danili
Alkuperäinen kieli: Unkari

A te falvad még túl kicsi, hogy ilyen sok nyersanyagot tudjon elküldeni. Ezzel az akcióval elhanyagolod azt és ez szabályellenes.

Otsikko
Village
Käännös
Englanti

Kääntäjä Cisa
Kohdekieli: Englanti

Your village is yet too small to be able to send so much raw material. By this action you neglect it and it is also against the rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 4 Huhtikuu 2008 16:23