Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



11Käännös - Romania-Englanti - Mi-e dor de tine.Te pupic, pe mâine.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaPortugaliSaksaItaliaPuolaRanskaArabiaUkrainaHepreaEnglantiKiina

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Mi-e dor de tine.Te pupic, pe mâine.
Teksti
Lähettäjä elmota
Alkuperäinen kieli: Romania

Mi-e dor de tine.Te pupic, pe mâine.

Otsikko
I miss you so much. Kisses, see you tomorrow.
Käännös
Englanti

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Englanti

I miss you so much. Kisses, see you tomorrow.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 3 Huhtikuu 2008 13:07