Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - hvala! ulepsao si mi dan!!!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglantiItalia

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hvala! ulepsao si mi dan!!!
Teksti
Lähettäjä doktor1411
Alkuperäinen kieli: Serbia

hvala! ulepsao si mi dan!!!

Otsikko
Thank you. You make my day better.
Käännös
Englanti

Kääntäjä johanna13
Kohdekieli: Englanti

Thank you. You make my day better.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 9 Huhtikuu 2008 11:45