Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bulgaria - Ð’ полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaVenäjä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
В полето се събуждаше мъглива утрин. През лятото...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä rali14_dr
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

В полето се събуждаше мъглива утрин.
През лятото тази година почти всеки ден валеше силен дъжд.
Тресна ослепителна мълния и след няколко секунди се чу оглушителен гръм.
Снегът по върховете на планините се топеше бързо.
Лекия дъждец спря ,но задуха силен вятър.
Huomioita käännöksestä
Превеждам един свой разказ на руски и съм написала отделни изречения ,за да не натоварвам тези които ще ми помогнат да го преведа не съм поместила целия текст.Надявам се да ми помогнете...
10 Huhtikuu 2008 17:05