Käännös - Albaani-Tanska - mir ti a je mirTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Albaani](../images/lang/btnflag_al.gif) ![Tanska](../images/flag_dk.gif)
![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Albaani
mir ti a je mir |
|
| | KäännösTanska Kääntäjä Bamsa![](../images/wrench.gif) | Kohdekieli: Tanska
Godt, hvordan går det? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 14 Syyskuu 2008 12:04
Viimeinen viesti | | | | | 13 Syyskuu 2008 17:25 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Viestien lukumäärä: 1524 | Oversættelsen er lavet med hjælp fra zanja:
Good, how are you? |
|
|