Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Serbia - Bonjour et merci de votre accueil, c'est un réel...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSerbia

Kategoria Puhe - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Bonjour et merci de votre accueil, c'est un réel...
Teksti
Lähettäjä danval74
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bonjour et merci de votre accueil, c'est un réel plaisir d'être reçu ici aujourd'hui

Encore merci à tous

Otsikko
Dobar dan i hvala vam na vašoj dobrodošlici, pravo je...
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

Dobar dan i hvala vam na dočeku, pravo je zadovoljstvo biti primljen ovde danas.

Hvala svima još jednom
Huomioita käännöksestä
doček - prijem
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 17 Huhtikuu 2008 16:10