Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Puola - Θα σ'αγαπώ για πάντα

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEspanjaPuola

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Θα σ'αγαπώ για πάντα
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Θα σ'αγαπώ για πάντα

Otsikko
Zawsze Cię będę kochać
Käännös
Puola

Kääntäjä naosc
Kohdekieli: Puola

Zawsze Cię będę kochać
Huomioita käännöksestä
(F) Zawsze Cię będę kochała.
(M) Zawsze Cię będę kochał.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonta - 18 Toukokuu 2008 11:06