Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - mon amour, tu n'es pas là tant pis je te fais de...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSerbia

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
mon amour, tu n'es pas là tant pis je te fais de...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä gaelleQ
Alkuperäinen kieli: Ranska

mon amour, tu n'es pas là tant pis je te fais de gros bisous en attendant de te revoir, je t'aime, ta belle au bois dormant..
Huomioita käännöksestä
français de france
19 Huhtikuu 2008 13:16