Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä bamba49
Alkuperäinen kieli: Romania

Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra, eşti tot ce mi-am dorit de la viaţă, dar, te rog, crede-mă că îmi este tare greu să te împart cu ea, nu suport să ştiu că o atingi, că o săruţi, nu pot....Te vreau numai pentru mine, şi de aceea am luat decizia asta. Te pup dulce aşa cum eşti tu...dar să nu uiţi că orice aş face, tot pe tine te iubesc şi numai alături de tine sunt fericită!!!!
Huomioita käännöksestä
Edited with small fonts and diacritics/Freya
Viimeksi toimittanut Freya - 8 Joulukuu 2010 07:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Joulukuu 2010 22:33

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Freya?

CC: Freya

8 Joulukuu 2010 07:13

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
I edited it.