Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - “Distributor” hereby accepts such an appointment,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
“Distributor” hereby accepts such an appointment,...
Teksti
Lähettäjä nuranky
Alkuperäinen kieli: Englanti

“Distributor” hereby accepts such an appointment, on the terms and conditions set forth in this Agreement. In its role as AHMET’s Distributor, AYSE is charged with the sales, marketing, forecasting, operations, logistics, and customer service necessary to effectively sell AHMET Products in the Territory.

Otsikko
Bu vesileyle “Dağıtıcı”, bu sözleşmede belirtilen kayıt ve şartlar üzerine...
Käännös
Turkki

Kääntäjä cesur_civciv
Kohdekieli: Turkki

Bu vesileyle “Dağıtıcı”, bu sözleşmede belirtilen kayıt ve şartlar üzerine, işbu görevlendirilmeyi kabul eder. AHMET'in Dağıtıcısı olan görevi içerisinde, AYŞE, satış, pazarlama, tahmin, işletme, lojistik, ve AHMET Ürünleri'ni Bölgede etkili şekilde satmak için gerekli müşteri hizmetlerini üstlenir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ankarahastanesi - 5 Toukokuu 2008 21:19