Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - If it does not hurt-it's not life...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaEnglantiRanskaArabia

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
If it does not hurt-it's not life...
Teksti
Lähettäjä zaied2008
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä lakil

If it does not hurt-it's not life
Huomioita käännöksestä
Literal translation would be: :What does not hurt - it's not life.."

Otsikko
Si ça ne fait pas mal - ce n'est pas la vie
Käännös
Ranska

Kääntäjä Diego_Kovags
Kohdekieli: Ranska

Si ça ne fait pas mal - ce n'est pas la vie
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 7 Toukokuu 2008 23:23