Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - hepinize merhaba daha yakin sürede is yerimizde...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hepinize merhaba daha yakin sürede is yerimizde...
Teksti
Lähettäjä gumusb
Alkuperäinen kieli: Turkki

hepinize merhaba daha yakin sürede is yerimizde AUDIT oldu ne yazikki tesbit edilen yanlisliklar halen devam etmektedir lütfen herkes üzerine düsen görevi yerine getirsin aksi takdirde kanuni islemler yapmam gerekecek.

Saygilarimla

Otsikko
warning
Käännös
Englanti

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Englanti

Greetings to all,
Recently our workplace was AUDITED and regrettably the wrongdoings which were established still remain. Please, let everyone discharge his or her duties faithfully otherwise I'll be obliged to take legal action.
Respectfully;
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Toukokuu 2008 15:14