Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - ya da çorba deÄŸil makarna istiyorum. yemekten...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiItalia

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
ya da çorba değil makarna istiyorum. yemekten...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä yaprak34
Alkuperäinen kieli: Turkki

ya da çorba değil makarna istiyorum. yemekten sonra kahve istiyorum.
bayanlar
pirzolo var mı acaba?
acaba sadece bende makarna mı yesem
karar veremiyorsun deÄŸil mi
sen ne yiyeceksin
düşünüyorum bende makarna mı yesem pizza mı diye
evet bayanlar karar verdiyseniz alayım siparişlerinizi
bir dakika garson bey size mi soracağız ne yemek istediğimizi
sen bana pirzola getir yanında da kırmızı şarap
peki siz
bekle biraz
yeter artık alın menu iyice karar verin sonra çağırın beni
Huomioita käännöksestä
diyolog şeklinde olmasını istiyorum
12 Toukokuu 2008 10:44