Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Serbia - ik weet dat je van me houd maar soms lijkt dat...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiSerbia

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
ik weet dat je van me houd maar soms lijkt dat...
Teksti
Lähettäjä melisa.
Alkuperäinen kieli: Hollanti

ik weet dat je van me houd maar soms lijkt dat niet zo

Otsikko
Znam.
Käännös
Serbia

Kääntäjä NPazarka
Kohdekieli: Serbia

Ja znam da me voliš ali ponekad mi se čini kao da nije tako.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 23 Toukokuu 2008 09:13