Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Romania - Norėčiau bÅ«ti dabar Å¡alia

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaRomania

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Norėčiau būti dabar šalia
Teksti
Lähettäjä chiikita
Alkuperäinen kieli: Liettua

Norėčiau būti dabar šalia

Otsikko
Mi-ar plăcea să fiu aproape de tine, acum.
Käännös
Romania

Kääntäjä iepurica
Kohdekieli: Romania

Mi-ar plăcea să fiu acum aproape de tine.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 30 Toukokuu 2008 10:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Toukokuu 2008 11:20

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
Ce zici de: mi-ar plăcea să fiu acum aproape de tine?