Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - oi mark, 11.05.2008

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksa

Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
oi mark, 11.05.2008
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä haitoo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

oi mark, tudo bom com voce?eu vou para milao agora quita feira de pois vou para espainha !! com eu na espainha eu queria te holras saudades voce !! um milhao de beijos!!
Viimeksi toimittanut lilian canale - 20 Toukokuu 2008 07:02