Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Liettua - Esu suplanavusi savaitgali. Sestadieni eitume i...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Esu suplanavusi savaitgali. Sestadieni eitume i...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä syza
Alkuperäinen kieli: Liettua

Esu suplanavusi savaitgali. Sestadieni eitume i kina, dar galetume eiti i baseina . Sekmadieni su mano teciu galetume apvazineti mano krasto muziejus ir kitas idomes vietoves.As turesiu vasara isvaziuoti i kita saly su savo sokiu kolektyvu. Sestadieny tetis sake, kad vaziuosiu pas mociute ten reikes sodinti svogunus. O sekmadieni vel grysiu namo. Kaskur apie 7 valanda vakare tureciau susitikti su drauge. Kai tik grysiu as tau paskambinsiu ir susitarsime del tavo atvaziavimo pas mane.
Huomioita käännöksestä
kad vardai yra du. Akvile ir Dovile.
.vetimo anglu -britu.
28 Toukokuu 2008 20:20