Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Saksa - Une ahmeti kam jetuar ne gjermani dhe dua...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniSaksaRomaniaEnglanti

Kategoria Huumori - Koulutus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Une ahmeti kam jetuar ne gjermani dhe dua...
Teksti
Lähettäjä meti1
Alkuperäinen kieli: Albaani

Une ahmeti kam jetuar ne gjermani
dhe dua qe te studjoj ne gjermani
qysh ne vitin e ardheshem
perket me nevritet ndima nga shteti i gjerman

Otsikko
Ich, Ahmet, habe in Deutschland gelebt
Käännös
Saksa

Kääntäjä Bhatarsaigh
Kohdekieli: Saksa

Ich, Ahmet, habe in Deutschland gelebt
und möchte ab dem nächsten Jahr
in Deutschland studieren
dafür brauche ich Hilfe vom deutschen Staat
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 12 Joulukuu 2008 23:50