Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - bonjour,j'espère que vous allez bien le moral et...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaPortugali

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
bonjour,j'espère que vous allez bien le moral et...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä bellanger
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bonjour,j'espère que vous allez bien le moral et la santé, nous nous allons bien, ELFIE va bien, elle grandit et elle commence à parler, elle prend le temps mais surtout le plus difficile c'est qu'elle demande son papa,c'est très dur car il me manque énormément aussi je pense à lui tous les jours c'est dommage que j'habite loin car au moins j'aurais pu aller sur sa tombe le plus souvent possible.Peut-être que cet été je viendrai au Portugal avec mon père car il aimerait bien vous voir, et moi aussi vous me manquez. Je vous embrasse très fort ainsi que les enfants et un gros gros bisou de votre petite fille ELFIE, et j'espère vous voir bientôt
Huomioita käännöksestä
je vous remercie d'avance de pouvoir m'aider car je n'ai aucun contact avec mes beau parents sachant que mon ami est décédé je ne parle pas un mot portugais donc il n'y a que vous qui pouvez m'aider à envoyer des nouvelles de leur petite fille merci
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 2 Helmikuu 2009 10:41