Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ukraina-Serbia - Я постійно думаю про тебе.Мені важко заснути без...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UkrainaSerbia

Otsikko
Я постійно думаю про тебе.Мені важко заснути без...
Teksti
Lähettäjä Ярусь
Alkuperäinen kieli: Ukraina

Я постійно про тебе думаю.Мені важко заснути без тебе, хочеть щоб ти був поряд.

Otsikko
Stalno mislim na tebe
Käännös
Serbia

Kääntäjä imogilnitskaya
Kohdekieli: Serbia

Stalno mislim na tebe. Teško mi je da zaspim bez tebe, htela bih da ti budeš pored.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cinderella - 15 Heinäkuu 2008 11:11