Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Heprea - 49. The availability of postnuptial agreements...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHeprea

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
49. The availability of postnuptial agreements...
Teksti
Lähettäjä michalgo6
Alkuperäinen kieli: Englanti

49. The availability of postnuptial agreements will benefit both spouses. Husbands are unlikely to be able to bluff their way into a better marital contract. Wives will probably have sufficiently accurate information and be sufficiently risk seeking to call the bluff. When a husband's divorce threat is credible, a wife will either have to bargain with him or

Otsikko
49. זמינותם של הסכמי שלאחר-נישואין...
Käännös
Heprea

Kääntäjä libera
Kohdekieli: Heprea

49. זמינותם של הסכמים שלאחר-נישואין יכולה להועיל לשני בני הזוג. ישנה סבירות נמוכה יותר שבעל ינסה לרמות ולהשיג לעצמו סידור נישואין מיטיב יותר. סביר להניח שהרעיה תחזיק במידע מדויק יותר, ותפגין תעוזה רבה יותר בחשיפת התרמית. כשאיום גירושין של הבעל הוא מהימן, הרעיה תאלץ להתמקח איתו, או...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 10 Elokuu 2008 02:01