Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



62Käännös - Saksa-Serbia - Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanskaEnglantiSerbiaTurkkiEsperantoBrasilianportugaliSlovakkiKroaatti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe...
Teksti
Lähettäjä shyvi
Alkuperäinen kieli: Saksa

Hi mein Schatz! Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe meines Lebens. Ich vermisse dich!

Es gibt nichts was ich mehr lieben könnte als dich!

Otsikko
Zdravo, dušo moja! Volim te više od svega. ...
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

Zdravo, dušo moja! Volim te više od svega. Ti si ljubav mog života. Nedostaješ mi!

Ne postoji ništa što bih mogao da volim više od tebe!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 9 Heinäkuu 2008 07:42