Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - seni seviyorum çünkü sen benim icin ...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Rakkaus / Ystävyys
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
seni seviyorum çünkü sen benim icin ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
lapetitesandrine86
Alkuperäinen kieli: Turkki
seni seviyorum çünkü sen benim icin özel birisin ben son nefesimi wermeden sendn wazgeçmemseni sewiyorum askm iyi geceler
Huomioita käännöksestä
je sais que suis une chiante lol mais j'ai vraiment besoin de votre aide et merci de me répondre à chaque fois
--------------------------------------------------Admin's note : this text was set on "meaning only" mode request, as it has many mistakes (07/27/francky)
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 27 Heinäkuu 2008 18:41