Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Te amo muito, Pra sempre vou te amar... Deus...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEnglantiSaksaEspanjaKiina (yksinkertaistettu)

Kategoria Sana

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Te amo muito, Pra sempre vou te amar... Deus...
Teksti
Lähettäjä Manu Brito
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Te amo muito,
Pra sempre vou te amar...
Deus abençoe nosso amor...
AMO VOCÊ

Otsikko
Je t'aime beaucoup
Käännös
Ranska

Kääntäjä hanternoz
Kohdekieli: Ranska

Je t'aime beaucoup,
Je vais t'aimer pour toujours...
Que Dieu bénisse notre amour...
JE T'AIME
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 28 Heinäkuu 2008 18:38