Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Te amo muito, Pra sempre vou te amar... Deus...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sözcük
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Te amo muito, Pra sempre vou te amar... Deus...
Metin
Öneri
Manu Brito
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Te amo muito,
Pra sempre vou te amar...
Deus abençoe nosso amor...
AMO VOCÊ
Başlık
Je t'aime beaucoup
Tercüme
Fransızca
Çeviri
hanternoz
Hedef dil: Fransızca
Je t'aime beaucoup,
Je vais t'aimer pour toujours...
Que Dieu bénisse notre amour...
JE T'AIME
En son
Botica
tarafından onaylandı - 28 Temmuz 2008 18:38