Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Te amo muito, Pra sempre vou te amar... Deus...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaİngilizceAlmancaİspanyolcaBasit Çince

Kategori Sözcük

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Te amo muito, Pra sempre vou te amar... Deus...
Metin
Öneri Manu Brito
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Te amo muito,
Pra sempre vou te amar...
Deus abençoe nosso amor...
AMO VOCÊ

Başlık
Je t'aime beaucoup
Tercüme
Fransızca

Çeviri hanternoz
Hedef dil: Fransızca

Je t'aime beaucoup,
Je vais t'aimer pour toujours...
Que Dieu bénisse notre amour...
JE T'AIME
En son Botica tarafından onaylandı - 28 Temmuz 2008 18:38