Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Sim, eu quis dizer "ernst". Eu gostei muito da...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Sim, eu quis dizer "ernst". Eu gostei muito da...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Porcelain Doll
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Sim, eu quis dizer "ernst".

Eu gostei muito da família Fäfers e, agora que sei que a filha mais velha também foi Au Pair, me sinto menos insegura.

Achei muito interessante o trabalho que a senhora Fäfers desenvolve. Muito legal.

Li todos os documentos com muita atenção, principalmente o "Wochenplan". Frau Fäfers parece ser um pessoa muito gentil.
31 Heinäkuu 2008 19:05