Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - Sim, eu quis dizer "ernst". Eu gostei muito da...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaGermana

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Sim, eu quis dizer "ernst". Eu gostei muito da...
Teksto tradukenda
Submetigx per Porcelain Doll
Font-lingvo: Brazil-portugala

Sim, eu quis dizer "ernst".

Eu gostei muito da família Fäfers e, agora que sei que a filha mais velha também foi Au Pair, me sinto menos insegura.

Achei muito interessante o trabalho que a senhora Fäfers desenvolve. Muito legal.

Li todos os documentos com muita atenção, principalmente o "Wochenplan". Frau Fäfers parece ser um pessoa muito gentil.
31 Julio 2008 19:05