Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - Liberdade é pouco perto do que eu busco.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanjaKreikkaItaliaLatina

Kategoria Lause

Otsikko
Liberdade é pouco perto do que eu busco.
Teksti
Lähettäjä danielacorrea
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Liberdade é pouco perto do que eu busco.

Otsikko
Libertad es muy poco
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

La libertad es muy poco comparada con lo que busco.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 2 Elokuu 2008 13:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Elokuu 2008 11:21

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Hi Lilian! That in english is: Liberty is little in comparison with what I search?

12 Elokuu 2008 12:25

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"Liberty is little compared to what I search for"