Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - I love you so much and I miss you so much

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiEspanjaRuotsi

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
I love you so much and I miss you so much
Teksti
Lähettäjä aifos
Alkuperäinen kieli: Englanti

I love you so much and I miss you so much. The best person I have ever seen in my life.
Huomioita käännöksestä
Diacritics edited <Lilian>

Otsikko
Jag älskar dig så mycket och jag saknar dig så mycket.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Ruotsi

Jag älskar dig så mycket och jag saknar dig så mycket. Den bästa personen som jag någonsin sett i mitt liv.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lenab - 4 Elokuu 2008 22:24