Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - pune-ti mai multe fotografii sa te vad calumea

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaTurkki

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
pune-ti mai multe fotografii sa te vad calumea
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä by_ruller
Alkuperäinen kieli: Romania

pune-ti mai multe fotografii sa te vad calumea
Huomioita käännöksestä
pune-ti mai multe fotografii sa te vad calumea
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 7 Elokuu 2008 16:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Elokuu 2008 15:39

MÃ¥ddie
Viestien lukumäärä: 1285
Meaning only. No diacritics, not a native speaker.

7 Elokuu 2008 16:31

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks a lot Mădălina!

7 Elokuu 2008 16:40

MÃ¥ddie
Viestien lukumäärä: 1285
Avec plaisir, Francky!