Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Serbia - znaci tako mozem na srpski da ti pisem! Svadba je...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanska

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
znaci tako mozem na srpski da ti pisem! Svadba je...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä busty
Alkuperäinen kieli: Serbia

znaci tako mozem na srpski da ti pisem! Svadba je bila predivna nije mogla bolja biti. Sad sam na putu vracam se u bosnu. Kako si ti gde se nalazis ? cmok seceru
10 Elokuu 2008 12:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Elokuu 2008 15:10

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hi, Roller-Coaster. Do you think you can help me again with an English bridge. I how a lot of of us are requesting bridges, so if you don't have time, I'll understand it.