Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - You have my heart you have my dreams and fantasy!...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiVenäjäSerbia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
You have my heart you have my dreams and fantasy!...
Teksti
Lähettäjä sadness
Alkuperäinen kieli: Englanti

You have my heart you have my dreams and fantasy!
But can i trust my heart and you?

Otsikko
Imaš moje srce, imaš moje snove i maštanja! ...
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

Imaš moje srce, imaš moje snove i maštanja!
Ali mogu li da verujem mom srcu i tebi?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 13 Elokuu 2008 09:42