Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - you are the reason to live

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItaliaEspanjaSaksa

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
you are the reason to live
Teksti
Lähettäjä sisi_luv_btk
Alkuperäinen kieli: Englanti

you are the reason to live

Otsikko
Du bist der Grund um zu leben.
Käännös
Saksa

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Saksa

Du bist der Grund um zu leben.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 9 Syyskuu 2008 19:19