Käännös - Turkki-Englanti - umarim iyisinizdir müsaitTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | umarim iyisinizdir müsait | | Alkuperäinen kieli: Turkki
umarım iyisinizdir müsait olunca ali babayi ararmısınız. |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä genune | Kohdekieli: Englanti
I hope you are okay. When you are free, can you call Ali Baba? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 21 Elokuu 2008 22:03
Viimeinen viesti | | | | | 18 Elokuu 2008 06:02 | | | okey ---> okay, OK
available or free? |
|
|