Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Hollanti - dall'improviso sei sparita e adesso c'e un buco...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaHollanti

Otsikko
dall'improviso sei sparita e adesso c'e un buco...
Teksti
Lähettäjä nikki1234
Alkuperäinen kieli: Italia

dall'improviso sei sparita e adesso c'e un buco nella mia vita, non c'e piú l'odore della tua pelle non ci sono piú i baci con passione, ma io ti amero per sempre mio amore.

Otsikko
Je bent verdwenen
Käännös
Hollanti

Kääntäjä kathyaigner
Kohdekieli: Hollanti

Plotselig je bent verdwenen en nu is er een gat in mijn leven. De geur van jouw huid is niet meer hier. De kussen met passie zijn niet meer hier, maar ik zal voor altijd van jou houden.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 21 Elokuu 2008 10:43