Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - duydum ki düğünün varmış sevgilim seni ben...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBosnia

Otsikko
duydum ki düğünün varmış sevgilim seni ben...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Alma-skz
Alkuperäinen kieli: Turkki

duydum ki düğünün varmış sevgilim
seni ben birdaha görmek istemem
ele kucak açmış beni terketmiş
zalimin birini görmek istemem
sensizlik çok acı alışamdım
resminle bakıştım konuşamadım
hayatla küstüm barışamadım
seni hayatta bir daha görmek istemem
soldurdun sevgilim beni soldursun
genç yaşımda bana saç yoldurdun
asla affedemem senin suçunu
nasıl affederim canımı aldın
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 20 Elokuu 2008 17:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Elokuu 2008 17:26

buketnur
Viestien lukumäärä: 266
Hi Alma-skz you must change the flags. The source language is Turkish.