Käännös - Serbia-Ranska - Voliću te za uvekTämänhetkinen tilanne Käännös
![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Serbia
Voliću te za uvek | | Je voudrais savoir le mot en français s'il vous plait. |
|
| Je t'aimerai pour toujours | KäännösRanska Kääntäjä e-m-a | Kohdekieli: Ranska
Je t'aimerai pour toujours |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 13 Syyskuu 2008 10:26
|