Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - çok zor durumda bırakır. Onur, annesi Peride’nin...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRomania

Otsikko
çok zor durumda bırakır. Onur, annesi Peride’nin...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä carmen9
Alkuperäinen kieli: Turkki

çok zor durumda bırakır. Onur, annesi Peride’nin gazeteye yansıyan açıklamaları nedeniyle sarsılır. Şehrazat, Bennu’nun da yardımıyla düğün hazırlıklarına girişir. Ali Kemal ve Füsun’un görüşmeye devam etmeleri, Burhan ve Nadide arasında sert bir tartışmaya neden olur. Yeni mimar Eda, Şehrazat’la ilgili karanlık planlar yapar. Şehrazat, Onur’u bu kez her zamankinden daha çok şaşırtır. Şehrazat ve Onur’u düğün heyecanı sarmıştır. Kerem annesi ve babasıyla ilgili öğrendiği yeni bir gerçekle sarsılır.
7 Syyskuu 2008 10:17