Käännös - Turkki-Espanja - çok güzelsin, çok harikasın canımTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | çok güzelsin, çok harikasın canım | | Alkuperäinen kieli: Turkki
çok güzelsin, çok harikasın canım |
|
| Eres muy hermoso y maravilloso cariño | | Kohdekieli: Espanja
Eres muy hermoso y maravilloso cariño |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Syyskuu 2008 01:49
Viimeinen viesti | | | | | 18 Maaliskuu 2009 00:16 | | | ispanyolcamı konusuyosun |
|
|