Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bulgaria - BU DÖKÃœMAN 11.11.1983 DOÄžUMLU TÃœRKÄ°YE CUMHURÄ°YETÄ°...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBulgaria

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
BU DÖKÜMAN 11.11.1983 DOĞUMLU TÜRKİYE CUMHURİYETİ...
Teksti
Lähettäjä bellgin_
Alkuperäinen kieli: Turkki

BU DÖKÜMAN, 11.11.1983 DOĞUMLU, TÜRKİYE CUMHURİYETİ VATANDAŞI BELGİN FERAH'IN 2007/2008 ÖĞRENİM YILI İÇİN BULGARİSTAN SOFİA ŞEHRİNDE YERLEŞİK TIP ÜNİVERSİTESİNDE, EĞİTİM UZMANLIK KATEGORİSİNDE ÖĞRENİM GÖRDÜĞÜNÜ BELGELEMEK AMACI İLE DÜZENLENMİŞTİR.

Otsikko
Този документ се издава на Белгин Ферах, роден в Република Турция...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä Vicdan
Kohdekieli: Bulgaria

Този документ се издава на Белгин Ферах, роден в Република Турция през 11.11.1983 г., за това,че същият през учебната 2007/2008 година провежда специализация в Медицински Университет,София/България/.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 24 Syyskuu 2008 09:20