Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Size Ä°stanbul-Türkiye'den ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Size İstanbul-Türkiye'den ...
Teksti
Lähettäjä alpernatif
Alkuperäinen kieli: Turkki

Size İstanbul-Türkiye'den ulaşıyorum. Mesleğim TV yapımcı ve yönetmenliği. 32 yaşındayım, üniversitenin ilgili bölümünden mezunum. Ülkenizde kendi alanımdaki kariyer ilanlarını araştırmaktayım. Bana bu konuda kurumunuz adına yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.

Saygılarımla.

Otsikko
I would like to carve out a career in your country
Käännös
Englanti

Kääntäjä quest-ce que cest
Kohdekieli: Englanti

I'm writing from Istanbul- Turkey. I work as a TV producer and director. I am 32 years old, I've graduated from the related faculty of an university. I'm looking for advertisements to carve out a career for myself in your country. I would be glad if you help me about this, on behalf of your company.

Regards.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 28 Syyskuu 2008 23:26