Käännös - Espanja-Venäjä - Te tengo muchas ganasTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Espanja
Te tengo muchas ganas | | Corrected "granas" with "ganas" <goncin />.
проÑто важно |
|
| Я очень хочу тебÑ. | KäännösVenäjä Kääntäjä Yolka | Kohdekieli: Venäjä
Я очень хочу тебÑ. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 20 Lokakuu 2008 17:27
|