Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Serbia - Na da hat dich aber jemand gern

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaSerbia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Na da hat dich aber jemand gern
Teksti
Lähettäjä malecka83
Alkuperäinen kieli: Saksa

Na da hat dich aber jemand gern

Otsikko
Pa onda se nekome ipak svidjas (nekome si drag/a)
Käännös
Serbia

Kääntäjä vladdrum
Kohdekieli: Serbia

Pa onda se nekome ipak sviđaš.
Huomioita käännöksestä
(nekome si drag/a)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 24 Lokakuu 2008 23:56