Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - yol arkadaşım gördünmü duydunmu olup bitenleri ,...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
yol arkadaşım gördünmü duydunmu olup bitenleri ,...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mystery.666
Alkuperäinen kieli: Turkki

yol arkadaşım gördün mü duydun mu bitenleri
kıskanıyor insan bazen basıp gidenleri
yalnız aşmışız iyice üstelikte alışmışız
hiç beklentimiz kalmamış dosttan bile

korkular basmış dünyayı, şimdi bir semt adı vefa
kutsal kavgalardan bile kaçan kaçana
anlaşılır gibi değiliz tek bedende kaç kişiyiz
hem yok eden hem de tanık, esas karmaşa

ben sana küsüm aslında, haberin yok
koyup gittiğin yerde kötülük çok
kime kızayım, nazım senden başka kime geçer
benim sensiz kolum bacağım,ocağım yok.
20 Lokakuu 2008 11:34