Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - han är ser bra ut och har brunt hÃ¥r

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
han är ser bra ut och har brunt hår
Teksti
Lähettäjä carolinehardestam
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

han är ser bra ut och har brunt hår

Otsikko
Él es guapo y tiene el pelo marrón.
Käännös
Espanja

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Espanja

Él es guapo y tiene el pelo marrón.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Lokakuu 2008 17:40