Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Ranska - El e fratele meu mai mare

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaRanska

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
El e fratele meu mai mare
Teksti
Lähettäjä reikirapp
Alkuperäinen kieli: Romania

El e fratele meu mai mare.
Eu am mare încredere în el.
Huomioita käännöksestä
franceza vorbită

Otsikko
Il est mon grand frère. ...
Käännös
Ranska

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Ranska

Il est mon grand frère.
J'ai une grande confiance en lui.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 29 Lokakuu 2008 16:40