Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Espanja - “supărată............iubitul meu trăia din...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEspanja

Otsikko
“supărată............iubitul meu trăia din...
Teksti
Lähettäjä bamba49
Alkuperäinen kieli: Romania

“supărată...iubitul meu trăia din amintiri .."
Huomioita käännöksestä
edited with diacritics /azitrad/

Otsikko
disgustada... mi novio vivía de recuerdos...
Käännös
Espanja

Kääntäjä carmencita101
Kohdekieli: Espanja

disgustada... mi novio vivía de recuerdos...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Marraskuu 2008 14:37