Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - O amor de Cecília é fulgaz; o amor de Deus é...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliLatina

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
O amor de Cecília é fulgaz; o amor de Deus é...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Michele Rufino
Alkuperäinen kieli: Portugali

O amor de Cecília é fulgaz; o amor de Deus é eterno.
6 Marraskuu 2008 12:12