Käännös - Italia-Heprea - S. e P., sarete per sempre nel mio cuoreTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ajatukset - Koti / Perhe  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | S. e P., sarete per sempre nel mio cuore | | Alkuperäinen kieli: Italia
S. e P., sarete per sempre nel mio cuore. | | Male names abbreviated <goncin />. |
|
| ×œ× ×¦×— תהיו בלבי | | Kohdekieli: Heprea
ס. ופ. ×œ× ×¦×— תהיו בליבי |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 14 Marraskuu 2008 18:46
|